i18n - 4. Zusätzliche Quellen
4.1 Wichtige Links
Internationalisierung ist ein kompliziertes Thema. Die unten angegebenen Quellen enthalten wertvolle Hinweise und sind gut geeignet, wenn man sich tiefer mit dem Thema beschäftigen möchte.
- Unicode in XML and other Markup Languages
- Tutorial: Character sets & encodings
- W3C Internationalization Activity
- UTF-8 and Unicode FAQ for Unix/Linux
4.2 Editoren
Es gibt viele Editor-Programme für die Bearbeitung von Textdateien. Die kurze Liste enthält unsere Empfehlungen. Einige Editoren sind kompliziert zu benutzen oder nur für die Kommandozeile, also nicht für jedermann. Das Ziel ist, dass für jeden etwas dabei ist.
- SubEthaEdit - Ein moderner grafischer Editor für Mac OS X, der Rendezvous beherrscht.
- BBEdit - Ein vielseitiger und gut bekannter Editor, aber kostenpflichtig.
- Morphon XML-Editor - Ein kostenloser, spezialisierter XML-Editor. Sehr gut, um xml-Dateien zu editieren.
- Cyclone - Ein kostenloses Interface für den Apple Text Encoding Converter.
- LineBreak - Ein einfaches Hilfsprogramm für Mac OS X, das Zeilenende in Textdokumenten konvertiert.
4.3 Nützliche Tools
Die Kommandozeile ist nicht für jedermann. Die folgenden Tools sind meist grafische Oberflächen für die Kommandozeilen-Tools. In der Hoffnung, dass sie helfen.
- MacCvsX 3.3 - Grafische Oberfläche für CVS. (Wird nur für Team-Leiter empfohlen!)
Weiter: 5. Anhang